หน้าเว็บ

WELCOME~

บล็อกแปลไทยของแมวน้อย Tanaka Reina ค่ะ
เนื่องด้วยคนแปลก็ยังไม่เก่งอะไรมาก ถ้ามีผิดพลาดก็ขออภัยนะคะ
หรือไม่อย่างนั้นก็ช่วยทักท้วงได้ตามสบายเลยค่ะ
จะพยายามแปลและอัพเดทให้ไวที่สุดนะคะ

และ...ขอข้อตกลงอย่างเดียวในการอ่านบล็อกนี้คือ
"กรุณาอย่านำบทความที่แปลออกไปโพสต์ที่ไหนทั้งสิ้น"
ถ้าจะโพสต์ ตัวคนแปลจะเป็นผู้นำไปโพสต์เองค่ะ

ขอให้สนุกกับการอ่านบล็อกของแมวน้อยนะคะ ^ ^
โดยเนื้อหาที่อัพเดททั้งหมดจะเป็นเนื้อหาเดียวกับที่ลงไว้ใน MM-Thailand ค่ะ


**UPDATE**

บล็อกแปลฟื้นคืนชีพ~ ช่วงนี้คนลงหลักๆจะเป็น Ame~ นะคะ

2010/10/28

●ありがとぅ●

2010-10-02 21:52:21

●ขอบคุณ●




โอซึคาเรนะ
รอบที่ 2 จบแล้วค่ะ

ฟู่ว
รู้สึกว่าร่างกายจะดีกว่ารอบแรกนะ
เต้นได้ดี ล่ะมั้ง
แต่ก็สนุกค่ะ

ทั้งๆที่ร่างกายเป็นแบบนี้ แต่ก็คิดว่าทำไลฟ์วันนี้ได้ดีนะ
ทำไมถึงพูดอย่างนี้น่ะหรอ

อย่างแรกเลย【อาการหนัก ทำไมเวลาแบบนี้ถึงทำไลฟ์ได้ดี…!? 】ก็คิดแบบนี้แต่
พอดูแฟนๆทุกคนแล้ว
【ทานากะอย่าเหลวไหล ขยับสิ !!!! ร้องเพลงสิ!! 】ก็คิดอย่างนี้หล่ะ หัวเราะ

พอตอนนั้นก็ค่อยๆ
สามารถคอนโทรลตัวเองได้
ปกติแล้ว ดูเหมือนว่าถ้าร้องเพลงไปด้วยเต้นไปด้วย คิดว่าตัวเองคงไม่สามารถทำได้แน่ๆ

แต่อย่างนี้แหละ สนุกดี
ได้รับพลังมาจากทุกคน

ขอบคุณนะ ทุกคน
พรุ่งนี้ก็จะพยายามค่ะ




Kaito Reinya’s Blog
http://ameblo.jp/kaito-reinya/





*Entry นี้ แปลโดย Ame~@MM-Thailand ค่ะ *

No comments:

Post a Comment