หน้าเว็บ

WELCOME~

บล็อกแปลไทยของแมวน้อย Tanaka Reina ค่ะ
เนื่องด้วยคนแปลก็ยังไม่เก่งอะไรมาก ถ้ามีผิดพลาดก็ขออภัยนะคะ
หรือไม่อย่างนั้นก็ช่วยทักท้วงได้ตามสบายเลยค่ะ
จะพยายามแปลและอัพเดทให้ไวที่สุดนะคะ

และ...ขอข้อตกลงอย่างเดียวในการอ่านบล็อกนี้คือ
"กรุณาอย่านำบทความที่แปลออกไปโพสต์ที่ไหนทั้งสิ้น"
ถ้าจะโพสต์ ตัวคนแปลจะเป็นผู้นำไปโพสต์เองค่ะ

ขอให้สนุกกับการอ่านบล็อกของแมวน้อยนะคะ ^ ^
โดยเนื้อหาที่อัพเดททั้งหมดจะเป็นเนื้อหาเดียวกับที่ลงไว้ใน MM-Thailand ค่ะ


**UPDATE**

บล็อกแปลฟื้นคืนชีพ~ ช่วงนี้คนลงหลักๆจะเป็น Ame~ นะคะ

2010/04/17

はぁ~あ~あ。。。

2010-04-16 18:00:52:

เฮ้อ~อ~อ。。。




ตอนนี้ กำลังทำตัวขี้เกียจอยู่ที่บ้านค่ะ
ทานากะค่ะ (━з━)




ไม่มีอะไรทำ
อ๊า ( ゜з゜)

ทุกคนดูนี่ดิ

↓↓↓↓↓



━━ฟิวชั่น 1━━



━━ฟิวชั่น 2━━

ต่อจากของหลินหลินเมื่อวานนี้
วันนี้ก็เลยลองรวมร่างกับไอกะแล้วก็ไอจังบ้าง (หัวเราะ)

ส่วนชื่อเวลารวมร่าง ไม่ได้ขอร้องนะ (หัวเราะ)
คิดออกบ้างมั้ย? (หัวเราะ)

ส่วนของเรนะก็มีชื่อที่ชอบอยู่ด้วยล่ะ

ชื่อนั้นก็คือ!!!!!!!!



เรนะริงคุส


แย่ละ

เท่มั้ย!?

ถ้าอย่างงั้นระหว่าง

ไอจัง★เรนะ
ไอกะ★เรนะเวอร์ชั่นด้วย

อยากให้ลองคิดจังเลยน้า
ว่าไง? ได้มั้ย? (หัวเราะ)

อ๊ะ


วันนี้ช่อง BS JAPAN (171)
เวลา 18:30~19:00
รายการ [Uta no Rakuen] ในช่วงที่ 2 จะออกอากาศแล้วค่ะ
จะได้เห็นเรนะตอนกำลังตื่นเต้นด้วยน้า (หัวเราะ)
บางทีคนที่ได้ดูอาจจะรู้สึกก็ได้
ตอนที่บันทึกตอนที่ 2 อ่ะนะ
ตอนที่ซ้อมเปลี่ยนชุดในคอนเสิร์ตอ่ะ อยู่ด้านหลังแหละ
ไม่ได้ออกมาตอนเพลงที่ 1 ค่ะ
แต่ว่าเพราะว่ามีเวลาก็เลยต้องถ่าย
(ต่อให้ไม่มีก็ถ่ายเหมือนเดิม (หัวเราะ))
ดูนะคะ (^^)!



ฝากตัวด้วยนะค้า-




Kaito Reinya Blog
http://ameblo.jp/kaito-reinya/





*Entry นี้ แปลโดย 3rdBear_MM- 8thGeneration☆彡@MM-Thailand ค่ะ*

No comments:

Post a Comment