หน้าเว็บ

WELCOME~

บล็อกแปลไทยของแมวน้อย Tanaka Reina ค่ะ
เนื่องด้วยคนแปลก็ยังไม่เก่งอะไรมาก ถ้ามีผิดพลาดก็ขออภัยนะคะ
หรือไม่อย่างนั้นก็ช่วยทักท้วงได้ตามสบายเลยค่ะ
จะพยายามแปลและอัพเดทให้ไวที่สุดนะคะ

และ...ขอข้อตกลงอย่างเดียวในการอ่านบล็อกนี้คือ
"กรุณาอย่านำบทความที่แปลออกไปโพสต์ที่ไหนทั้งสิ้น"
ถ้าจะโพสต์ ตัวคนแปลจะเป็นผู้นำไปโพสต์เองค่ะ

ขอให้สนุกกับการอ่านบล็อกของแมวน้อยนะคะ ^ ^
โดยเนื้อหาที่อัพเดททั้งหมดจะเป็นเนื้อหาเดียวกับที่ลงไว้ใน MM-Thailand ค่ะ


**UPDATE**

บล็อกแปลฟื้นคืนชีพ~ ช่วงนี้คนลงหลักๆจะเป็น Ame~ นะคะ

2010/04/10

楽しかったよぉ♪

2010-04-10 21:41:30:

สนุกจังเลย



ไลฟ์จบลงแล้วค่า
สนุกแบบสุดๆไปเลย



ทุกคน โอซึกาเรนะ~

คอมเม้นต์บล้อกเยอะอะไรอย่างนี้
ตื่นเต้นขึ้นมาแบบสุดๆเลยล่ะ
ดีใจจริงๆเลยค่า

แม้แต่ในไลฟ์ก็พูดถึงเรื่องทีเขียนบล็อกด้วยนะ

วันนี้ จะมาแนะนำของที่เรนะกำลังปลื้มอยู่
และเป็นไอเทมที่ใช้ในไลฟ์ค่ะ

นี่เลย ↓




Body Mist ค่ะ
(Body Mist จะคล้ายๆน้ำหอมค่ะ แต่จะใส่หัวน้ำหอมน้อยกว่าน้ำหอมทั่วไป ใช้สำหรับทำให้รู้สึกสดชื่น โดยกลิ่นจะอยู่ไม่นานนักค่ะ)
กลิ่นหอมสุดๆไปเลย
เพราะว่าในไลฟ์เนี่ย เหงื่อออกเยอะ
แน่นอนว่าเด็กผู้หญิงก็ต้องกังวลใช่มะ?
ดังนั้น พอฉีดเจ้านี่ลงบนร่างกายแล้ว
ทานากะ เรนะที่มีกลิ่นหอมก็จะขึ้นไปยืนอยู่บนเวทีค่ะ


พรุ่งนี้มีไลฟ์ที่ชิบะล่ะ
โยช!
พรุ่งนี้ก็จะกัมบา-เรนะค่า (มา จากคำว่า ganbaru ที่แปลว่าพยายาม บวกกับชื่อของเรนะค่ะ)


บล็อกก็อัพไปซะเยอะเลย
ในที่สุดก็จำวิธีการอัพได้แล้วค่า
ทางด้าน Kaito Reinya สตาฟฟ์ก็อยากให้อัพแบบนี้เหมือนกัน
จะพยายามชินให้ได้เร็วๆนะคะ



Kaito Reinya Blog
http://ameblo.jp/kaito-reinya/

No comments:

Post a Comment