หน้าเว็บ

WELCOME~

บล็อกแปลไทยของแมวน้อย Tanaka Reina ค่ะ
เนื่องด้วยคนแปลก็ยังไม่เก่งอะไรมาก ถ้ามีผิดพลาดก็ขออภัยนะคะ
หรือไม่อย่างนั้นก็ช่วยทักท้วงได้ตามสบายเลยค่ะ
จะพยายามแปลและอัพเดทให้ไวที่สุดนะคะ

และ...ขอข้อตกลงอย่างเดียวในการอ่านบล็อกนี้คือ
"กรุณาอย่านำบทความที่แปลออกไปโพสต์ที่ไหนทั้งสิ้น"
ถ้าจะโพสต์ ตัวคนแปลจะเป็นผู้นำไปโพสต์เองค่ะ

ขอให้สนุกกับการอ่านบล็อกของแมวน้อยนะคะ ^ ^
โดยเนื้อหาที่อัพเดททั้งหมดจะเป็นเนื้อหาเดียวกับที่ลงไว้ใน MM-Thailand ค่ะ


**UPDATE**

บล็อกแปลฟื้นคืนชีพ~ ช่วงนี้คนลงหลักๆจะเป็น Ame~ นะคะ

2010/04/26

あはは~(∩_∩)

2010-04-19 22:05:31

อะ ฮ่า ฮ่า~(∩_∩)




นัตสึมิ อาซามิน เรนะ━━━━!?

จะมาแสดงสีหน้าของมนุษย์ให้ชมกัน!!

・・・ในช่วงของ มุม ค่ะ (หัวเราะ)

แปะ แปะ แปะ~


เริ่มด้วย【รื่นเริง !!】



ทำตาให้เล็กนิดเดียว
คล้ายๆอย่างนั้นนะ ? (หัวเราะ)


และ【โกรธ 】



ต่อไปก็【เศร้า 】



สุดท้าย【สบาย】



วันนี้ไปคาราโอเกะมาค่ะ
เพลงที่เรนะร้องไปวันนี้~

Friends
S kun
Aenai Nagai Nichiyoubi
Onna ga Medatte naze Ikenai
Dancing Hero
Gomattou
Ai no Bakyarou nado(°∀°

ลืมเพลงที่เหลือไปนิดหน่อยค่ะ

ครั้งนี้ไม่ค่อยได้ร้องเท่าไหร่น่ะ
สูงสุดที่เคยร้อง ก็ประมาณ 50 เพลง
ตอนนั้นน่ะ คาราโอเกะไปกี่ชั่วโมงกันเนี่ย・・・・(หัวเราะ)


วันนี้ อาซามิน กับ
เรนะ ปรับเสียงของไมโครโฟนกัน
ให้เสียงทุ้มขึ้นนิดหน่อยก็ดีใช่ม้า?

หลังจากที่พูดไป
เสียงไมค์ของอาซามิน
ที่เรนะร้องเพลงต่อจากนั้น

ร้องแล้วเสียงใหญ่มากอ่ะ

ระยะห่างระหว่างปากกับไมโครโฟน
ประมาณคุณวาดะ อากิโกะนะคะ(หัวเราะ)(ดึงไมค์ห่างจากปากมากๆ)

คิดว่าเสียงนั้นเป็นเสียงเรนะรึเปล่าน้า...
ในมอร์นิ่ง มุซุเมะน่ะ
ไม่มีคนเสียงอย่างนั้นหรอกนะ……。

เป็นมอร์นิ่ง มุซุเมะ จริงป้ะเนี่ย !!

━━(°□°;━━

・・・(หัวเราะ)




Kaito Reinya’s Blog
http://ameblo.jp/kaito-reinya/




*Entry นี้ แปลโดย Ame~@MM-Thailand ค่ะ *

No comments:

Post a Comment