หน้าเว็บ

WELCOME~

บล็อกแปลไทยของแมวน้อย Tanaka Reina ค่ะ
เนื่องด้วยคนแปลก็ยังไม่เก่งอะไรมาก ถ้ามีผิดพลาดก็ขออภัยนะคะ
หรือไม่อย่างนั้นก็ช่วยทักท้วงได้ตามสบายเลยค่ะ
จะพยายามแปลและอัพเดทให้ไวที่สุดนะคะ

และ...ขอข้อตกลงอย่างเดียวในการอ่านบล็อกนี้คือ
"กรุณาอย่านำบทความที่แปลออกไปโพสต์ที่ไหนทั้งสิ้น"
ถ้าจะโพสต์ ตัวคนแปลจะเป็นผู้นำไปโพสต์เองค่ะ

ขอให้สนุกกับการอ่านบล็อกของแมวน้อยนะคะ ^ ^
โดยเนื้อหาที่อัพเดททั้งหมดจะเป็นเนื้อหาเดียวกับที่ลงไว้ใน MM-Thailand ค่ะ


**UPDATE**

บล็อกแปลฟื้นคืนชีพ~ ช่วงนี้คนลงหลักๆจะเป็น Ame~ นะคะ

2010/04/28

【田中れーなの挑戦】

2010-04-20 16:27:20:

【ความท้าทายของทานากะ เรนะ】




เรื่องท้าทายของทานากะ เรนะวันนี้...
คือเจ้านี่เลย!!

↓↓↓↓↓



━━ถั่วหมัก━━

ทั้งที่ดูคนอื่นกินแล้วก็คิดว่า
『น่าอร่อยจัง』
แต่พอเข้าปากปุ๊ป

『━━(〇□〇|||━━』

...ประมาณนี้

เป็นอะไรที่ไม่รู้ว่าความหมายค่ะ (หัวเราะ)
ตอนที่น้องชายมักจะกินคำเดียวหมดเนี่ย
จะคิดว่า
『อ๊ะ!!เข้าไปแล้ว!!(°〇°』
แต่พอรู้สึกมีความสุขแล้วก็กินไม่ได้ซะงั้น

แต่ว่า!!
วันนี้ก็เปิดตู้เย็น
แล้วก็โดนดึงดูดด้วยแพ็กเกจค่ะ



"โทโรริใส่ไข่และโชยุ"

ฉันจะลองท้าทายดูค่ะ( ̄━ ̄


เพราะว่าปกติแล้วคิดว่ากินไม่ได้
ก็เลยเปิดห่อแล้วลองใส่ดูค่ะ

・・・・。

พยายามเข้า เรนะ

เริ่มแรก กลิ่นก็...(หัวเราะ)



↓↓↓↓↓



โอ้!!
มันยืดด้วยอ่ะ

↓↓↓↓




กินล่ะ━━━━━━!!



ทานากะ เรนะยังอยู่ค่ะ

รสชาติก็??

『ว้า ไม่อร่อยอ่ะ』

พูดแบบนั้นแล้วก็กินได้แค่นี้ล่ะค่ะ(━∪━)



ความก้าวหน้าที่ยิ่งใหญ่

ความท้าทายของเรนะก็ยังคงดำเนินต่อไป


เอาล่ะ
ไปทำงานแล้วนะคะ




Kaito Reinya Blog
http://ameblo.jp/kaito-reinya/

No comments:

Post a Comment